Сказитель Б.Шергин: поморские были и сказания (А.Маточкин филолог, исследователь и исполнитель былин, песен, сказок)
Какой вклад Шергин сделал в сохранение и популяризацию фольклора Русского Севера? Где прошло детство и как это повлияло на его дальнейшую судьбу и творчество? Чем уникальны и ценны его были, сказания, старины, сказки, рассказы и творчество в целом? Каково его отношение к устной традиции и в чём особенность его сказительского мастерства?
Голос Шергина: Иллюстрации к сюжету:
__
«стал знаменит благодаря сказке “Волшебное кольцо“, которую никогда не включал в собственные сборники – и попал под цензурный молот из-за диссертации, которой не писал.
Сказка записана О.Озаровской в 1920, напечатана ею в 1931 в “Пятиречии“ – сборнике северного фольклора.
Но дело не в том, что автор недолюбливал свое произведение. У него было другое переложение того же популярного сюжета, сделанное позднее: “Ванька Доброй“.
После первой публикации (“Архангельские новеллы“, 1936) Шергин включает “Ваньку“ в следующую книгу (“Поморщина-корабельщина“, 1947).
Увы, книга попала под удар Постановления о “Звезде“ и “Ленинграде“ (со страниц книги “веет церковным ладаном“ (газета “Культура и жизнь“).
Когда через 12 лет Шергина начинают печатать вновь, “Ванька“ оказался уже за бортом, и более на борт не возвращался.
В главном прижизненном сборнике – “Запечатленная слава“, 1967 – из сказок отобраны лишь “Сказки о Шише“ и “Золоченые лбы“ (из того же “Пятиречия“).
Широкому читателю сказка стала известна когда Ю.Галкин поместил её в “Избранном“ (М., 1977, первая книга, вышедшая после смерти Шергина). Эта народная, “гладкая“, версия – более подходила начинавшему устанавливаться канону Шергина как “народного рапсода“.
Нельзя исключать и возможную цензурную “цепляемость“ хулиганских каденций Шергина про американов и ерманцев и др.
Коваль и Леонид Носырев использовали в сценарии фильма “Волшебное кольцо“ «готовые сцены из драматически раскадрованного “Ваньки Доброго“ (катание на лодке под песню и др.), однако накладывали их на народную сюжетную канву, так, чтобы оставить за бортом ерманцев, американов и пр. злобу дня.
Они также не упускали возможности свести воедино удачи и находки обоих вариантов». Их сопоставление:
__
Первая экранизация Шергина — “Золочёные лбы“ (Табаков, Артемьев, 1971).
__
Пережил “три войны, забвение и непечатание, и заново открытый – ура! еще при жизни.
Московский адрес — Сверчков переулок, дом 6. Здесь, в полуподвальной комнате свыше 30 лет прожил и сказки свои знаменитые написал.
Дневник (1948): «В будущем году осенью сравняется 20 лет, как я в этом своем “низу” живу. Да в этом же доме, этажом выше, прожил я семь лет. Волею и неволею, хотя и нехотя, присвоился я тут. Сколько здесь живало и сколько сюда прихаживало милых, незабвенных людей!» Лишь последние его годы прошли в доме 10/7 по Рождественскому бульвару.
Москва Шергина — прежде всего Белый город, Маросейка, переулки между ул. Мясницкой и Покровкой. Наверное, радовало его , что к Сверчкову переул. примыкает переул. Архангельский, словно связывая с родиной.
“У меня годов до 25 к дамам настоящего раденья не было.
Конечно, при гостях пронзительность глаз делаешь, а… все не мои. Притом холостой да мастер корабельный, дак сватьи налетают, как вороны на утенка:
– Погоди, Митька! Роешься в девках, как в сору, одна некрасива, друга нехороша, а криворота камбала и достанется.
– Скажите, как напужали!
– Небось напужаешься! Над экими, как ты, капидонами вымышляют колдуны-ти. В гости тебя зазовут, в чаю, в кофею чего надо споят, страшну квазимоду и возьмешь, молекулу.
А я живу, какого-то счастья жду, судьбы какой-то. А дни, как гуси, пролетают.
[...] Кабы навеки моя.. а так, баловством, мне не надо!..
[...] Бежу пустыми берегами, громко плачу, как ребенок:
– Эх ты, Машенька Кярстен! Навела мне беду!…
И поклялся я забыть эту любовь. За троих работу хватаю. Сам себе внушаю: «Не думай про нее! Знай, что она не твоя». Да, а ночь-та моя, а кто же рад один-то!… Бывало, не лягу в хороших брюках, все увертываю да углаживаю, а теперь…
[...] — Присушили тебя, приворотным зельем напоили...
[...]
— Бабушка, я не гадать.
— Что тут гадать, без гаданья видать. Нарядной, возволнованной, судьбу свою ищешь.
— Бабушка, я остался без невесты!
— Значит, курвяга кака-нибудь.
— Нет, уж всех честнее да прекраснее!
— У тебя-то, дитя, простота в лице детская, ненаглядная. Ежели она стоющая женщина, ты у ейного сердца прижат.
— Потеряю ее — буду пить, в карты играть!
— Не дичай. Праведная любовь не потеряется....“
Шергин рассказывает народные сказки: Носырев о Шергине:
5 просмотров
148
30
12 месяцев назад 01:05:54 6
Сердце мое – ларец, и положена была в него радость. О Шергине (1988)
12 месяцев назад 00:09:49 3
Сказитель Б.Шергин: поморские были и сказания (А.Маточкин филолог, исследователь и исполнитель былин, песен, сказок)
3 года назад 02:11:49 12
ДОБРЫМ ЛЮДЯМ НА УСЛЫШАНЬЕ | Вечер памяти Б.Шергина | Часть 1 Фотовыставка и презентация книги